Κυριακή 21 Ιουνίου 2020

Ευρωπαϊκή ημέρα μουσικής: «Va' pensiero»...










                                                

                                                       Va' Pensiero

 
                                            Va, pensiero sull'ali dorate
                                            Va, ti posa sui clivi, sui colli,
                                            Ove olezzano trepide e molli
                                            L'aure dolci del suolo natal!
                                            Del Giordano le rive saluta,
                                            Di Sionne le torri atterrate...
                                            Oh, mia patria sì bella e perduta!
                                            Oh, membranza sì cara e fatal!
                                            Arpa d'or dei fatidici vati
                                            Perchà© muta dal salice pendi?
                                            Le memorie nel petto raccendi,
                                            Ci favella del tempo che fu!
                                            O simile di Solima ai fati
                                            Traggi un suono di…

                                          
                                                           Μετάφραση
                                                       

                                              

                                                   Πέτα σκέψη



                                              Πέτα σκέψη με φτερά χρυσωμένα,

                                     στης γλυκιάς μου πατρίδας τα μέρη,

                                     κει που μύρα σκορπάει τ' αγέρι,

                                     και η αύρα φυσά δροσερή

                                     Του Ιορδάνη τις όχθες χαιρέτα

                                     της Σιών τα ερείπια τα θλιβερά.

                                     Ώ Πατρίδα μου γλυκειά και χαμένη!

                                     θύμησες ακριβές και πικρές!

                                     Άρπα ολόχρυση των προφητών μας

                                     γιατί μένεις βουβή ξεχασμένη;

                                     Παρηγόρα τη δόλια ψυχή μας,

                                     διηγήσου δόξες παλιές!

                                     Ας ηχήσει ο θρήνος σου ως πέρα,

                                     για μια πατρίδα που ζει στη σκλαβιά·

                                     και μακάρι ο Κύριος δύναμη να δώσει 

                                     να κρατηθούμε ορθοί στα δεινά!  

 

 

* Η όπερα "Nabucco" του Verdi αναφέρεται στην ιστορία της σκλαβιάς των Εβραίων στη Βαβυλώνα και η περίφημη άρια «Va'  pensiero» τραγουδιέται από τους καταπιεσμένους σκλάβους. Όμως το 1842 στην Ιταλία, το κοινό του "Nabucco" διέκρινε μέσα από την προσευχή των αιχμαλωτισμένων Εβραίων, τις δικές του ελπίδες για απαλλαγή από το ζυγό των Αυστριακών και για ενοποίηση της χώρας.

Το χορωδιακό «Va' pensiero», αποτέλεσε ύμνο της ιταλικής ενότητας και σύμβολο της της αναζήτησης της εθνικής ελευθερίας και έγινε σχεδόν ο Εθνικός Ύμνος των Ιταλών, από τότε που πρωτοπαρουσιάστηκε αυτή η  όπερα του Βέρντι μέχρι τις μέρες μας. Αυτή την άρια τραγούδησαν χιλιάδες Ιταλοί, όταν, συναισθηματικά φορτισμένοι κατά τη διάρκεια της αυστριακής κατοχής,  συνόδευσαν τον Γκιουζέπε Βέρντι στην τελευταία του κατοικία...

Έχει ενορχηστρωθεί και αποδοθεί από μεγάλο αριθμό χορωδιών και σπουδαίων τραγουδιστών, σε διάφορα στυλ, από  ποπ ως όπερα. Ανάμεσα στους καλλιτέχνες αυτούς, η Dame Jane Sutherland, ο Lucio Dalla, ο Luciano Pavarotti ,η Sinead O᾿Connor κ. ά.  

 

 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου